In inglese: latino suino e canino

In inglese Pig Latin è il nome di un gioco linguistico, un semplicissimo linguaggio segreto che si ottiene spostando l’attacco della prima sillaba di una parola alla fine della parola e aggiungendo il suffisso ay, ad esempio Latin diventa atinlay (dettagli in piglatin.org, con traduttore automatico!). In italiano un gioco simile è l’alfabeto farfallino (consiste nel raddoppiare ogni vocale interponendo una f, ad es. a ➝ afa, per cui ciao diventa cifiafaifi).

Da Incidental Comics una divertente reinterpretazione del significato di Pig Latin:

vignette di Grant Snider

Pig Latin non va confuso con dog Latin, un concetto simile al nostro latino maccheronico.
.

Vedi anche: Inglese, latino e termini informatici
.

3 commenti su “In inglese: latino suino e canino”

  1. Stefano:

    Quasi il “verlan” francese: si prendono le sillabe e le si inverte (“verlan” = “l’envers”). Cosicché ci si trova che un gelataio (merchant de glaces) diventa un chanmar de ceglas, o che una donna (femme) diventa una moeuf

  2. Licia:

    @Stefano, molto interessante, grazie. Purtroppo non conosco il francese, mi sembra di capire che si debba avere consapevolezza sia della pronuncia che della grafia delle parole? Ottimo esercizio per i bambini!

I commenti sono chiusi.