ll significato più comune della parola inglese deck è ponte di una nave e quindi piano o livello in altri mezzi di trasporto (cfr. double-decker, l’autobus a due piani tipico di Londra).
Come ho accennato qui, in inglese americano deck indica anche una superficie pavimentata in legno sul retro di una casa.
Deck è anche il mazzo di carte, che invece in inglese britannico si chiama pack (e a proposito di carte da gioco, si possono usare per costruire un castello di carte in italiano e una più modesta house of cards in inglese).
In ambito informatico deck è sinonimo di presentazione. Ne ho parlato qualche anno fa in “Slide deck” e presentazioni di PowerPoint.
Rose:
Ciao, Licia. Bellissima la vignetta. Fosse così facile portare modifiche alle case!
Ci sentiamo più in là. Vado un po’ in vacanza. 😀
Licia:
@Rose, buone vacanze!
Nautilus:
Per me che ho vissuto in pieno gli anni ’80 deck fa ancora pensare al piatto del giradischi 🙂
Licia:
@Nautilus, grazie per l’esempio.
Tra l’altro mi fa pensare che è interessante che i due significati con cui deck è entrato nel lessico comune italiano come prestito, registrati dai dizionari, siano quello di “registratore a cassette e piastra di registrazione” (in inglese tape deck) e quello informatico di “pacchetto di schede perforate” che sono ormai desueti, in particolare il secondo.