Nelle serate estive capita di vedere in giro qualche rimastone, ovvero persone che si distinguono per aspetto e atteggiamenti tipici di anni ormai passati. Rimastone è una parola molto colloquiale che trovo davvero efficace ma che forse non tutti conoscono. Definizione di Slangopedia (2009):
Uomo o donna che nonostante la non più verde età, diciamo dai 40 ai 60 anni, mantiene abiti e comportamenti giovanili ma non contemporanei, bensì “rimasti” all’epoca della loro gioventù
(un altro significato di rimastone è quello di persona tonta, che “non ci arriva” o che dimentica facilmente le cose)
linus:
Mio figlio ci definì, qualche anno fa, dei “rimasti” (praticamente, nonni dei fiori). Ancora ridiamo! 🙂
Silvia Pareschi:
Il rimastone è splendido. Grazie!
Enrico:
Rimastone è bellissimo, da oggi entra nel mio vocabolario.
Elio:
Se vi capita, andate a godervi lo spettacolo del rimastone della foto (Shel Shapiro): è proprio piacevole!
a George:
come si lo pronuncia: rimAstone ò rimastOne?
Licia:
@a George: si dice rimastòne, come i rimasti del figlio di linus ma più in grande 😀