Ho pensato a questa vignetta di Savage Chickens intitolata branding quando ho avuto uno scambio di battute sull’anglicismo application form, usato in un contesto italiano per descrivere un normalissimo modulo di iscrizione.
La scelta è stata spiegata con “modulo d’iscrizione è un po’ meh, però ok!” e anche “modulo d’iscrizione fa tanto burocrazia sovietica, ma è bello avere opinioni differenti”.
Ovviamente era uno scambio scherzoso ma mi sembra anche una conferma che l’uso del cosiddetto itanglese è marcato dalla convinzione, alquanto soggettiva, che le parole inglesi abbiano connotazioni più positive e moderne di quelle italiane.
Un dettaglio: la locuzione application form è molto più vecchia di modulo di iscrizione, come indicano le tendenze d’uso ricavate con Google Ngram Viewer:
Vedi anche: Nuove funzionalità di Google Ngram Viewer
BEP:
“quando ha avuto uno scambio di battute”
Chi? 😉
Licia:
@BEP grazie, ho corretto questo e l’altro refuso.