Questa immagine riassume le 10 azioni del Piano nazionale per la prevenzione del bullismo e del cyber-bullismo a scuola 2016/2017 del Ministero dell’Istruzione:
La settima azione è denominata Verso una scuola amica “bulloff”. Nel piano non c’è alcuna spiegazione di cosa si intenda ma immagino che chi non sa l’inglese interpreti bulloff come “repellente per bulli”, magari grazie all’associazione con la lozione antizanzare Off!
Chi conosce l’inglese si domanderà invece perché il Miur ricorra a uno pseudoanglicismo che combina malamente la parola bull, “toro”, con l’avverbio o preposizione off, che in inglese è raramente posposto a un sostantivo. Bulloff è un esempio palese di “inglese farlocco”.
Anglicismi antibullismo
Nel piano del Miur appaiono anche parecchi veri anglicismi. Alcuni sono in uso da tempo in italiano, altri invece sono molto recenti o nuovi, eppure sono usati senza alcuna spiegazione. Esempi: Call To Action, Safer Internet Centre, Advisory Board Nazionale, e-policy, un TARGET AUDIENCE (maschile!), truck, Train to be cool, Helpline, sexting, social coach televisivo, coaching, docureality, No Hate Speech…
Abuso delle Maiuscole
Si notano inoltre varie incongruenze e un’interferenza dell’inglese ricorrente nei documenti Miur, la “maiuscolite” americana. Qualche esempio:
– Giornata Nazionale contro il Bullismo a Scuola
– Il 17 Ottobre parte la Call To Action
– scuole italiane contro il Bullismo
– la Campagna di Comunicazione
– I Super Errori del WEB e le 7 regole del Super Navigante
– i Protocolli d’Intesa
Non dovrei più stupirmi e invece non mi capacito che proprio al Ministero dell’Istruzione non venga prestata attenzione a questi dettagli e che non si faccia alcuno sforzo per evitare gli anglicismi superflui o addirittura inventati.
Vedi anche:
♦ bullismo, mobbing e bullying
♦ MIUR: lunga vita all’inglese farlocco?
♦ La buona scuola, tra anglicismi e sillabazioni.
♦ La “via italiana” alla Scuola Digitale
segnalazione:
http://www.bbc.com/culture/story/20161014-the-foreign-words-that-seem-like-english-but-arent?ocid=aocul
ha letto questo articolo? saluti.
Licia:
@segnalazione grazie, l’ho twittato anch’io oggi pomeriggio: gli esempi sono molto interessanti, diversi dai soliti che si vedono sempre, e in lingue diverse.