Tedros Adhanom, direttore generale dell’Organizzazione Mondiale della Sanità, ha invitato alla cautela sulle prospettive per un vaccino contro il COVID-19. Le sue parole in un titolo in inglese (lingua originale) e in due traduzioni italiane:
Come spesso succede, sono state usate traduzioni letterali di un’espressione figurata inglese che non hanno molto senso in italiano, ma chi ha prodotto e titolato la notizia non se ne è reso conto.
Silver bullet
Nelle vecchie credenze popolari c’era un unico modo per uccidere un licantropo: bisognava sparargli usando una pallottola d’argento, in inglese silver bullet.
La locuzione è diventata una metafora per “arma magica” e nel secolo scorso ha acquisito il significato figurato di soluzione immediata, semplice ed efficace per un problema complesso. Si usa prevalentemente in forma negativa: it is not a silver bullet; there will never be a silver bullet for…
In italiano espressioni simili sono formula magica, ricetta o soluzione miracolosa, soluzione perfetta. Escluderei invece panacea perché è un rimedio universale che cura tutti i mali e quindi non è una soluzione per un problema specifico, come invece implica silver bullet.
Magic bullet
In riferimento a cure mediche è però più frequente la locuzione alternativa magic bullet, un medicinale o una terapia che sconfigge definitivamente e velocemente una patologia complessa. Anche in questo caso prevale l’uso in forma negativa, ad es. face masks are not a magic bullet for preventing Covid-19.
In italiano in contesti simili usiamo cura miracolosa o rimedio miracoloso. Esempio: il plasma iperimmune non è una cura miracolosa ma un’arma in più.
vignetta: Joel Pett
Nota di pronuncia: bullet si dice /ˈbʊlɪt/ e non “ballet”. Questo e altri dettagli sulla parola in Attenzione al bullet point.
Vedi anche: Fischi per fiaschi sui bastioni (perché nelle comunicazioni rivolte a un pubblico globale è preferibile evitare metafore ed espressioni figurate)
John Dunn:
C’è un articolo su questo tema sul sito del giornale The Guardian:
https://www.theguardian.com/theobserver/commentisfree/2020/aug/09/may-i-have-a-word-about-the-chichester-cathedral-experience