Domanda retorica: perché il capo del governo italiano preferisce l’anglicismo deadline alle parole italiane scadenza o termine ultimo? Un tentativo di sfoggiare familiarità con l’aziendalese e la sua manifestazione più palese, l’itanglese?
Origini raccapriccianti
Chissà se Giuseppe Conte conosce l’origine della parola deadline. Durante la guerra civile americana era una “linea della morte” che veniva disegnata sul terreno o eretta attorno ai campi di prigionia. Indicava il limite non oltrepassabile, oltre al quale era consentito sparare ai potenziali fuggitivi, uccidendoli.
Solo all’inizio del secolo scorso deadline ha acquisito il significato figurato di termine massimo non superabile adottato anche dagli appassionati di anglicismi.
Deadline del governo?
Non capisco perché in italiano si senta la necessità di usare una parola inglese, oltretutto in costruzioni come la deadline del governo: cosa significa esattamente?
In inglese la costruzione deadline of è sempre seguita da una data, ad es. a deadline of 4 September. mentre deadline for si usa per specificare cosa è soggetto a un termine ultimo, ad es. the deadline for submission of proposals is on 30 October.
Deadline del calcio
In italiano ho notato molte occorrenze di deadline in titoli del calciomercato. È un argomento di cui sono del tutto ignorante (e non ho alcuna intenzione di approfondire), ma l’impressione che mi sono fatta è che spesso la parola deadline sia usata come alternativa a ultimatum (ad es. “al calciatore X è stata data una deadline”), che però non è un sinonimo: nonostante l’origine, una deadline non è una minaccia!
VIgnetta: David Sipress – The New Yorker
Per saperne di più: Your ‘Deadline’ Won’t Kill You
Vedi anche: “Discrasia, che trascolora in ipocrisia” (un’altra scelta lessicale di Conte)
Asandus:
Ma i cervelli di tutti questi italofobi hanno una data di scadenza? Una vera e propria deadline, eh.
Lele:
@ Licia
Forse OT, e oltretutto è solo una curiosità personale, quindi sentiti libera di non rispondere.
Quando, parlando di calciomercato, affermi di essere ignorante sull’argomento, perché senti la necessità di precisare che non hai alcuna intenzione di approfondire?
Licia:
@Lele perché DETESTO tutto ciò che ha a che fare con il calcio!
Emy:
Siamo in due, Licia. 😀
Ottimo post, come sempre.