Immancabile, come ogni estate, la notizia dell’avvistamento di una pantera in qualche campagna o periferia italiana. Ma non verrà mai catturata, nonostante accurate ricerche.
Silly season
Gli avvistamenti di fiere non sono un fenomeno esclusivamente italiano: se ne sente parlare anche nel Regno Unito nel periodo estivo. È la silly season, così chiamata perché nei media proliferavano notizie frivole o poco credibili (ora invece sono propinate tutto l’anno e il concetto di silly season sta diventando obsoleto).
Le pantere non sono gli unici animali protagonisti delle silly season: in Agosto con mucche, pecore, squali e grossi felini ce ne sono altri, con vari riferimenti tipicamente britannici.
Ricicloni estivi
Vi ripropongo anche qualche altro vecchio post in tema con il periodo.
🍉 In Cocomeri strampalati (e commenti) sono raccolti i diversi nomi che può avere uno dei frutti più rappresentativi dell’estate. Non è l’unica cucurbitacea con nomi comuni molto variabili: altri esempi in Un granchio tra i cetrioli.
vignetta di Silver via Pinterest
🍹 Per rinfrescarsi nelle giornate calde, attenzione a non ingurgitare troppo in fretta gelati o bevande ghiacciate: possono avere gli effetti collaterali descritti in Avete mai sofferto di brain freeze?
❄ Litigi per l’aria condizionata? Per discuterne con competenza trovate la terminologia apposita in Equilibrio psicotermico: criofilia e criofobia.
☀ Gli aggettivi per le ondate di caldo sono invece raccolti in Caldo torrido, afoso, opprimente, asfissiante…
🌡 A proposito di lessico, sapete già cos’hanno in comune calma, flemma, effervescenza e inchiostro? Sono parole ardenti, accomunate da etimi che hanno a che fare con il calore.
Per chi è al mare e si diletta ad osservare i frequentatori delle spiagge, c’è un’espressione australiana divertente per un costume maschile esteticamente discutibile: budgie smuggler.
Infine, alcune parole per chi rimane casa durante le vacanze, per scelta o perché non ha alternative: Staycation in italiano.
🏖 Buon ferragosto! 🏞
granmadue:
A corredo dell’articolo su Repubblica Milano (il terzo segnalato) non sarebbe stato più pertinente mettere una foto – invece che di una gazzella (dei CC) – di una pantera (della polizia)? 😀