vignetta: Kostas Koufogiorgos
La scomparsa del fondatore dell’IKEA, Ingvar Kamprad, è stata commentata sui social con riferimenti ricorrenti alla brugola, lo strumento a forma di L con le estremità esagonali che è raffigurato nella vignetta. È così familiare a tutti quelli che hanno montato mobili IKEA che è diventato un simbolo informale dell’azienda svedese. Qualche esempio visto su Twitter:
Ne prendo spunto per evidenziare alcune caratteristiche della parola brugola, formata da una sequenza di sillabe che trovo piacevole e con un’origine piuttosto insolita.
Eponimia
Brugola è un eponimo: prende infatti il nome da Egidio Brugola che nel 1945 ha brevettato la vite a testa incava esagonale, diventata poi nota come vite a brugola e quindi anche come brugola.
Metonimia
Lo strumento di manovra per questa particolare vite è una chiave maschio esagonale nota come chiave [per la vite] a brugola, anch’essa abbreviata in brugola.
Lo strumento (la chiave) che prende il nome dall’oggetto su cui viene usato (la vite) è un esempio di metonimia, la figura retorica che usa un’entità al posto di un’altra con un trasferimento di significato dal concetto cui strettamente si riferisce ad un altro con cui è in rapporto di reciproca dipendenza. Altri esempi di metonimia: un PowerPoint (presentazione), un WhatsApp (messaggio).
Volgarizzazione del marchio
C’è chi fa notare che la chiave IKEA non è una vera brugola ma un suo facsimile, e che quindi andrebbe descritta più genericamente come chiave maschio esagonale.
Se l’azienda produttrice avesse commercializzato la chiave come Brugola®, si tratterebbe di volgarizzazione del marchio: un nome registrato che entra nel linguaggio comune per descrivere in modo generico qualsiasi prodotto di quel genere (ad es. scotch per il nastro adesivo e candeggina per una soluzione diluita di ipoclorito di sodio).
Altri nomi per la brugola
Anche in inglese la scomparsa di Kamprad è stata commentata con riferimenti allo stesso strumento, noto come Allen key in Europa e Allen wrench negli Stati Uniti (entrambi marchi registrati dell’azienda americana Allen Manufacturing Company), da cui chiave Allen in italiano. Il nome generico inglese invece è hex key, dalla forma (hexagonal).
Nome commerciale anche per la chiave Inbus, la brugola tedesca: si chiama Inbusschlüssel, dall’acronimo Innensechskantschraube Bauer und Schaurte, vite incava esagonale [fabbricata da] Bauer e Schaurte (fonte: Wikipedia). E anche in tedesco è spesso associata all’IKEA!
Concludo ricordando un dettaglio sul nome IKEA: è un acronimo formato dalle iniziali del fondatore, Ingvar Kamprad, e della fattoria e del paese, Elmtaryd e Agunnaryd, in cui era cresciuto.
Vedi anche:
♦ Glossario IKEA → inglese!
♦ IKEA o Il Signore degli Anelli?
♦ Gattini pucciosi, alieni e cataloghi IKEA!
Aggiornamento: Kamprad non viveva in un bungalow (errore di traduzione di vari media italiani!).
Mauro:
Requiescat in Brugolam.