Bradsplit, Brexpitt e Bradxit

vignetta di Matt, due strilli di giornale contrapposti: ANGELINA & BRAD SPLIT – TRUMP: ‘I’LL BUILD A WALL BETWEEN THEM’ vignetta di MATT

La notizia che Angelina Jolie ha chiesto il divorzio da Brad Pitt è irrilevante, però ne sono nati alcuni giochi di parole divertenti.

Gli hashtag più riusciti sono due:
#Bradsplit (o #Bradsplitt), che gioca con split, separazione;
#Brexpitt, che non solo fa pensare a un abbandono tumultuoso, come quello del Regno Unito dall’Europa, ma contiene anche la parola ex.

#Brexpitt è presto diventato trending topic, non solo in inglese ma anche in altre lingue. È un’altra conferma dell’efficacia e della grande produttività del neologismo Brexit, già descritte in Da Brexit a regrexit, è wrexit. E poi nexit? 

Tra i primi ad usare Brexpitt pare sia stata una giornalista della BBC che ha ironizzato su Jolie e Pitt, ora ufficialmente single e di nuovo “sul mercato”, con un altro riferimento europeo, il mercato unico:

Esther Webber's tweet: the thing about Brexpitt is they are both now in the *single market*

È invece meno convincente #Bradxit non solo perché è più difficile da pronunciare (dx non è una sequenza comune in inglese) ma anche perché l’elemento formativo che accomuna la maggior parte delle neoformazioni derivate da Brexit èexit e non –xit (#Brexpitt invece funziona perché vengono mantenute le stesse vocali e la p è aggiunta dopo le consonanti caratterizzanti rappresentate dalla x; inoltre la sequenza exp non è insolita). 

Un’altra variazione in tema è #Brangelexit. È uno dei vari hashtag formati con la parola macedonia Brangelina con cui finora era nota la coppia hollywoodiana: molto usati #BrangelinaBreakup e #BrangelinaDivorce
.

Vedi anche: Il variopinto mondo degli #hashtag

1 commento su “Bradsplit, Brexpitt e Bradxit”

I commenti sono chiusi.