Mi incuriosiscono molto i geosinonimi (parole diverse che in luoghi diversi descrivono gli stessi concetti) e grazie a Silvia Pellacani mi sono divertita a curiosare nell’Atlante della Lingua Italiana QUOTidiana, un progetto del dipartimento di romanistica della Humboldt-Universität di Berlino che rappresenta cartograficamente le variazioni linguistiche dell’italiano regionale, raccolte tramite alcuni questionari.
Non poteva l’esempio ricorrente nelle descrizioni dei geosinonimi e uno dei miei preferiti, già riportato in Cocomeri strampalati:
Ho notato qualche imprecisione per le zone che conosco meglio, ma è comunque una risorsa molto interessante. Sono disponibili 25 cartine dinamiche e fino alla fine di dicembre 2014 si può partecipare alla quarta inchiesta.
Vedi anche:
♦ Regionalismi e gestione della terminologia (con alcuni esempi anche nelle cartine)
♦ Atlante delle strutture linguistiche (…e del tè!)
♦ La stagione dei cetrioli (alcune carte etimologiche europee)
♦ Dialettismi e regionalismi (nuovo post)