Cosa vi fa venire in mente il titolo cibi basici?
1 – Alimenti alcalini, contrapposti a cibi acidi
2 – Alimenti primari (di base)
Probabilmente prevale l’interpretazione 1 per chi è interessato all’alimentazione, la 2 invece per chi opera in ambiti in cui si usano molti calchi e prestiti dall’inglese, in questo caso basico calco di basic nel senso di “fondamentale”.
C’è un’espressione simile e per nulla efficace in I Primi piatti basici danno segnali di ripresa, un’analisi di 11 panieri che rappresentano i consumi alimentari degli italiani.
La terminologia delle ricerche di mercato è fortemente influenzata dall’inglese, però ritengo che se il contesto è italiano ed è riportato dai media generalisti, nelle descrizioni di prodotti di uso quotidiano (lessico comune) andrebbero evitati prestiti superflui come easy food e consumi trendy: ne ho discusso in L’invasione degli anglicismi.
C’è anche un prestito che mi ha incuriosita, white spirits. In inglese britannico white spirit è l’acquaragia e non sapevo che potesse descrivere anche i superalcolici “trasparenti” come vodka e gin, ma forse è un’accezione specifica di questo settore.
L’infografica è interessante anche come esempio di sistema concettuale, con una classificazione particolare di concetti coordinati, correlati e subordinati che è specifica per l’Italia e che non sarebbe immediatamente confrontabile con quelle usate per altri paesi, perlomeno non nella composizione dei singoli panieri. Sono differenze che deve sapere analizzare chi si occupa di lavoro terminologico: ne ho accennato in Carne o pollo?
Nel dettaglio dell’infografica qui sopra si nota anche uno strafalcione molto comune in italiano, *wrustel al posto di würstel. Mi ha fatto pensare a un’altra parola tedesca che viene spesso scritta e pronunciata in modo errato, strudel.
.
Via @venetianspring
Mauro:
A me probabilmente farebbe solo venire in mente che chi usa quell’espressione non sa cosa sta dicendo 😀
Wilson:
Sicuramente alcalini! Utili contro l’acidità di stomaco…
ps: “basilari” andrebbe meglio (in alternativa a “di base”o “fondamentali”)
dioniso:
Basico usato in quel modo l’ho sentito diverse volete. E persino “basicamente”. E lì l’acidità del mio stomaco cresce a dismisure nonostante le sostanze alcaline 🙂
Silvia Pareschi:
Grazie Licia, questo uso di “basico” finirà nel dizionario Itanglese/Italiano 🙂
Licia:
Allora non sono l’unica a pensare all’acidità di stomaco. 😉
Davide:
Cara Licia evidentemente non leggono il tuo blog.
Ancora instistono!
http://www.repubblica.it/economia/rapporti/osserva-italia/panieri-mensili/2014/08/29/news/piatti_basici_e_prima_colazione_un_estate_alla_riscossa-94630978/
Licia:
@Davide 🙂