In uno scambio di commenti ho citato OneLook Reverse Dictionary, una risorsa per l’inglese che consente di trovare parole partendo dalla definizione (il concetto), quindi un approccio opposto a quello dei dizionari tradizionali, dove la ricerca parte dalla parola per conoscerne i significati. La pagina esplicativa di OneLook riporta questi esempi:
▄ | Trovare una parola descrivendo il concetto, ad es. barrel maker, search for food, urge to travel, being tried twice for the same crime | |
▄ | Analizzare concetti correlati, ad es. baseball, clouds, twisty, push | |
▄ | Generare un elenco di parole in una categoria specifica, ad es. large birds, green fruit, Canadian authors | |
▄ | Trovare parole formulando domande, ad es. What is the capital of Vietnam?, Who is Big Bird’s friend on Sesame Street?, What is the longest river in the world? |
Sapete se esiste una risorsa simile per l’italiano?
Vedi anche: Database terminologici (la differenza tra il metodo semasiologico dei dizionari tradizionali e il metodo onomasiologico usato nella gestione della terminologia).
Mauro:
Non lo so, ma sinceramente mi stupirebbe.
In queste cose noi italiani siamo troppo rigorosi e tradizionalisti e troppo poco pragmatici e fantasiosi.
Anche se la nostra immagine è esattamente l’opposto 🙂
Saluti,
Mauro.
Licia:
@Mauro, mi sono espressa male, forse non avrei dovuto dire se esiste ma se è disponibile, infatti spesso le risorse esistono, realizzate in qualche università, ma non sono consultabili oppure non sono pubblicizzate adeguatamente e quindi non si conoscono.
Mauro:
Posso permettermi un off-topic? Sì? Grazie 🙂
Io non sono un prefessionista della linguistica o della terminologia… sono solo un povero ignorante fisico 😉
Però ogni tanto mi diverto anch’io con le parole, quindi volevo invitarti a dare un’occhiata a quanto ho scritto qui:
http://pensieri-eretici.blogspot.de/2012/09/le-parole-tradite-2.html
Saluti,
Mauro.
Licia:
@Mauro, grazie per il link, proprio una bella idea!
Mauro:
Grazie 🙂