È uscita da qualche settimana la quarta edizione di Microsoft Manual of Style (“your everyday guide to usage, terminology, and style for professional technical communications”).
È una pubblicazione molto nota in ambito informatico, utile anche per chi lavora in una lingua diversa dall’inglese perché evidenzia vari aspetti della comunicazione a cui va prestata attenzione, indipendentemente dalla lingua.
Nel blog di Microsoft Press si possono leggere sommario e introduzione e buona parte del terzo capitolo, Content for a worldwide audience (tra i vari argomenti, Machine translation syntax, indicazioni su come scrivere testi adatti alla traduzione automatica).
Questa edizione, a differenza della precedente, non include alcun CD (ed è stampata su carta piuttosto scadente).
Laura C. Collada Ali:
Ho visto che esiste anche la versione “e-Book”. Sicuramente più interessante della versione cartacea… Grazie per la notizia!
Licia:
Grazie Laura, in effetti avrei dovuto specificarlo 🙂