Segnalo anch’io un’iniziativa di cui stanno parlando in molti: uno studio di Gabble On per valutare i motori di traduzione automatica di Google, Yahoo! (Babel Fish) e Microsoft (Bing).
Finora sono stati raccolti circa 900 voti per 22 lingue ma per avere dati statisticamente significativi la ricerca si prefigge di arrivare ad almeno a 10000 voti entro la fine di marzo.
Per partecipare: Which Engine Translates Best? (c’è un Apple iPad in premio).
…
Vedi anche: post con tag traduzione automatica e in particolare Traduzione automatica: Windows Live Translator per le principali differenze tra motori di traduzione di tipo statistico (Google e Microsoft) e basati su regole (Systran, il sistema usato da Babel Fish).
E visto che è venerdì, per sorridere sulla traduzione automatica e umana: Translation Humor & Mocking Machine Translation (da eMpTy Pages, un bel blog su tecnologie per la traduzione, globalizzazione e collaborazione).
…
.mau.:
mica ho capito la logica. Sei tu che devi inserire del testo, e fin qui passi; ma ti viene detto quale traduttore ha tradotto cosa, e quindi i voti possono essere influenzati.
Luigi Muzii:
Segnalo che Systran ha già messo a punto una versiona ibrida, ma non ancora disponibile al pubblico della Rete, e che è disponibile anche il sistema a regole Synthema su http://servizi1.synthema.it/mt/index.php?userlan=ITA.
Infine, per citare Kirti Vashee fino in fondo, “machine translation errors make me laugh; human translation errors make me cry”.
Licia:
@ .mau.: effettivamente sarebbe stato meglio non sapere quale motore ha tradotto cosa, però per chi ci ha già giocherellato un po’ è abbastanza ovvio lo stesso, perlomeno per l’italiano, ad es. certi problemi con le maiuscole o punteggiatura sono tipici di un motore specifico e Babel Fish proprio non regge il confronto con Google e Bing 😉
Aggiornamento 11 marzo: il nome del motore non viene più visualizzato, o meglio, non prima della valutazione su quale delle tre sia la traduzione migliore e quale quella peggiore. Dettagli e alcuni risultati preliminari qui.
@ Luigi Muzii: grazie delle informazioni.