Post pubblicato il 9 settembre 2008 in blogs.technet.com/terminologia
Un tipo particolare di saluto animato di Windows Live Messenger, in inglese wink, è stato reso in italiano con animoticon, parola macedonia nata dalla fusione di animated emoticon e facilmente riconoscibile come “emoticon animata”.
Abbiamo preferito una neoformazione più trasparente, descrittiva e facilmente memorizzabile di wink, parola che abbiamo ritenuto poco nota sia nella forma che nel significato (“strizzatina d’occhio”, “ammiccamento”). La nostra scelta è stata premiata dall’apprezzamento degli utenti.
Curiosità: in inglese emoticon è a sua volta una parola macedonia, formata dalla fusione di emotion+icon.
Esempio di animoticon:
Aggiornamento giugno 2015: Da emoticon a emoji (origine, evoluzione e differenze)